به نظر من طرح 1 بهتره… یه تنوع هم میشه… می تونین به صورت چند طرح پیش فرض بذارین. که هر کس از هر طرحی که خواست استفاده کنه. یا اینکه بتونه هرازگاهی طرح صفحه شو خودش عوض کنه…فقط اینکه یه سوال دارم. : اپلیکیشن زبانشناس از کجا آپدیت میشه؟ توی گوگل پلی هم آپدیتش را نداشت. بسیار مشتاقم که لایتنر جدید را تجربه کنم. ولی متاسفانه هنوز نتونستم آپدیت کنم
سلام و درود!
خیلی خوشحال میشم امکانات جدیدی که به کاربردیتر شدن اپ کمک میکنه رو باهامون به اشتراک بذارید.
روی بهتر شدن منابع هم داریم کار میکنیم.
سلام.مثلا قابلیتی باشه که بتونیم تو یه بخش جداگانه لغات رو سرچ کرده و پس از چک کردن معنی بتونیم تیکه های از ویدیو که اون لغت ازش استفاده شده رو ببینیم و بعد وارد لایتنر کنیم .
و اگه بشه لایتنر دو قسمتی باشه هم عالی میشه.
مثلا لغات کاربردی تر و فورمال رو یکجا میزنیم و لغات اینفورمال و کم اهمیت تر رو یکجای دیگه.
و یا بشه به صورت دستی زمانی که لایتنر لغات رو برامون میاره رو خودمون تنظیم کنیم .
و برای دیکته ی لغات هم حتما یه کاری انجام بشه .
مثل بیاموز قسمت املا که خودش درجه سختی رو هم تنظیم میکنه .و اگه یه علامت مثل یاقوت باشه به عنوان تعداد لغاتی که دیکته ش رو یاد میگیریم آمار اون علامته هم بالا بره .مثل لایتنر که یاقوت رو میبره بالا.
و یه قسمت باشه که بتونیم از هر فصل خودمون ویس خودمون رو ضبط کنیم داخل اپ و در خود اپ قابل پخش باشه . و با مرور بیشتر یک وبس دیگر رو بگذاریم و جایگزین قبلی کنیم.
نمیدونم این میشه یا نه .اگه به صورت ماشینی بشه ویس مون رو هم چک بکنه مثل برنامه السا یا پکیج سوییت انگلیش خیلی عالی میشه.
اینا پیشنهادات من بودن حالا هر جور که صلاحه
در ارتباط با پیشنهادتون، ممنون، راجع بهش بیشتر فکر میکنیم.
در ارتباط با سوالتون، این آپدیتی که داریم راجع بهش صحبت میکنیم، ورژن تست هست هنوز و هنوز بهطور رسمی منتشر نشده، شما میتونید از طریق این تاپیک، ورژن تست اندروید رو نصب کنید تست نسخهی جدید اپلیکیشن زبانشناس (نسخه ۸)
همیشه خوشحال میشیم که نظراتتونو باهامون به اشتراک بذارید.
منظورتون از پیشنهاد اول اینه که مثلا قبل از اینکه درسی رو انتخاب کنیم، بتونیم وارد دیکشنری بشیم و یه کلمهای رو سرچ کنیم، بعد مثال هایی از اون کلمه رو توی ویدئو های مختلف ببینیم و در نهایت اگه خواستیم به لایتنر اضافه کنیم؟
پیشنهاد دوم هم خوبه، بررسی میکنیم جوانبشو. ممنون!
سلام و درود آقای ادیب
خسته نباشید
کیه که از آپدیت خوشش نیاد ولی ظاهر اپلیکیشن مخصوصا در قسمت مرور لغات لایتنر به نظر من باید کمترین تغییر را داشته باشه، و به جای تغییرات ظاهری که گیج کننده خواهد بود، امکاناتش بیشتر بشه، مثل اضافه کردن دیکشنری آنلاین آبادیس که خیلی کاربردیه
سلامت باشید علی آقا، سپاس
حتما بررسی میکنیم!
نه . منظورم اینه که یه سری لغات هست که توی کتاب های کاغذی هستند اونا رو بتونیم تو لایتنر چک و…کنیم و بعد وارد لایتنر کنیم .
من کلا پیشنهاد هامو توی کامنتای بالا گفتم خیلی عالی میشه اگه عملی بشه
سلام . کاش میشد یه قابلیتی ایجاد میشد که بشه به همهی لغاتی که وارد لایتنر میکنیم، هر زمان خواستیم دسترسی داشته باشیم .
به نظر من هم واقعا لازمه.
سلام و عرض ادب
بینهایت ممنونم بابت پیگیریهاتون و اینکه نظرات کاربرها مهمه. گزینه های پیشنهادی :
- اضافه کردن گزینه جستجو.
- اضافه کردن نمودار اصطلاحات و عبارتهای فعلی.
- قابلیت اضافه کردن دستی کلمه به لایتنر. بتونیم دسته بندی ایجاد کنیم کلمات مربوط به یک درس یا دوره رو در دسته بندی های جداگانه قراربدیم و خیلی راحت تر ازشون استفاده کنیم.
- اضافه کردن گزینه ای برای مشخص شدن دوره های خوانده شده. دوره های در حال مطالعه و علاقه مندیها.
- نظم دهی به بخش زوم.خیلی آشفته است. فیلمهای خیلی کمی هم اونجا قرار داره.
- اضافه کردن تست بعد از اتمام مطالعه هر درس برای سنجش کاربر که معلوم بشه چقدر از اون درس رو یاد گرفته.
- طراحی پوسته های بیشتر برای برنامه و اجازه انتخاب رنگ پوسته با کاربر باشه.
مثل همین الان که سه تا پوسته داریم رنگ سفید و رنگ شب چشم رو اذیت میکنه. رنگ کاهی خوبه اما استفاده مداوم هم باعث خستگی میشه و تنوع داشته باشیم عالیه. - تقویم برنامه ریزی.
عذرخواهی میکنم که اینقدر پیشنهاد داشتم البته الان حضور ذهن ندارم یادم بیاد دوباره بهشون اضافه میکنم. بازم تشکر میکنم
درود.
مورد اول اضافه میشه در این ورژن؛ باقی موارد رو هم بررسی میکنیم، هروقت پیشنهاد جدیدی یا مشکلی توی استفاده از اپ فعلی داشتید باهامون به اشتراک بذارید، خوشحال میشیم!
سلام آقای ادیبی، با تشکر از شما و بقیه همکارانتون، اگه امکان داره کتاب و فیلم با لهجه های بریتانیایی و استرالیایی را در برنامتون زیاد کنید، این برنامه از لهجه امریکایی غنی شده ولی لهجه های نامبرده را کم داره
سلام و درود.
نظرتونو انتقال دادم به بچه های محتوا. سپاس از همراهیتون.
از شما بخاطر پاسخ دهی سریعتون بی نهایت سپاسگزارم
سلام. بارگذاری کتابها طبق درخواست مخاطبین انجام میشه و به اون صورت امکان انتخاب لهجه رو نداریم.
بهترین صوتِ موجود از کتابِ درخواست شده که هماهنگ با متن چاپی هم باشه، انتخاب میشه.
تاجاییکه اطلاع دارم کتابهای مختلفی با لهجه ی بریتیش در زیبوک داریم.
اینم هست که ممکنه ما کتابی با لهجه ی استرالیایی بارگذاری کنیم اما اصلا برای شما جالب نباشه. پس لطفا اگه کتاب خاصی مد نظرتون هست لینک سایت audible اون رو بفرستین، در اونجا اسم گوینده (با لهجه ی دلخواهتون) هم ذکر شده و حتما در اولین فرصت اضافه میشه.
سلام فاطمه خانم، ممنونم از شما، چشم حتما اگه کتاب یا فیلمی مدنظر داشتم اسمشو اینجا میارم، ولی در مورد لهجه استرالیایی باید بگم بنظر من بیشتر شبیه لهجه بریتیش هست و به این خاطر من گفتم این لهجه را هم در برنامه گسترش بدید اما نظر شما متین و قابل تأمله،
ولی سوالی برام پیش اومده ک چرا ممکنه لهجه استرالیا برای ما جالب نباشه؟
نه، منظورم لهجه نبود. کتاب رو گفتم.
چون فقط گزینه ی لهجه رو عنوان کرده بودین، گفتم اینم در نظر داشته باشین که برای مطالعه، کتاب هم باید نظرتون رو جلب کنه. به این خاطر میگم اگه کتاب رو خودتون انتخاب کنین بهتره