این تاپیک مربوط به داستان« من کفش های سفیدم رو خیلی دوست دارم » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »
3 پسندیده
سلام خوش اومدین
حتما جمله ی کاملی که مورد سوالتون هست رو توی متن سوالتون بیارین که سریعتر و دقیق تر به پاسخ برسین.
قبل از پرسیدن سوال هم اگر سرچ کنین احتمال زیادی داره که به جواب برسین چون خیلی از سوالها قبلا هم پرسیده شدن
سلام وقت بخیر و خوش اومدین.
توی تالار سرچ کنین فکر کنم این سوال زیاد پرسیده شده باشه و جوابهای خوبی هم براش هست.
اما بطور کلی،
یکی از معانی down, به انگلیسی، along هست.
خود along هم یعنی موازی و در امتداد چیزی.
Walk along یا walk down the street یعنی در امتداد و در مسیر افقی در اون خیابون حرکت کردن، همه ی اینارو خلاصه کنیم فقط میشه در خیابان راه رفتن و مسیر اون خیابون رو طی کردن. فقط walk down خیلی معمول تر هست گفتنش تا walk on the street مثلا. وگرنه معنی تقریبا همونه. برای stroll هم همینطو…
سلام
walk down the street یا walk along the street یعنی راه رفتن تو خیابون (پیاده رو البته!)
کلمه ی down در اینجا جهت حرکت رو مشخص نمیکنه و بخشی از فعله.
سلام
walk down the street یا walk along the street یعنی راه رفتن تو خیابون (پیاده رو البته!)
کلمه ی down در اینجا جهت حرکت رو مشخص نمیکنه و بخشی از فعله.
5 پسندیده