کلمه Live onبه چه معناست

سلام دوستان من از کجا باید معنی دقیق کلمات را بفهمم
چون که دیکشنری در برخی موارد اشتباه میکند لطفا کمک کنید ممنون🌷
همچنین معنی کلمه ی Live onبه معنای زنگی کن هست یا زندگی میکرد؟


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جوجه اردک زشت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

سلام
مواردی که دیکشنری کمکی نمی کنه خودتون کلمه به کلمه تحلیل کنید و اگه باز متوجه نشدید توی تالار زبانشناس سرچ کنید چون ممکنه قبلا به سوال شما پرداخته باشن و اگه پیداش نکردید، تو گوگل سرچ کنید

کلمه ی live یعنی زندگی کردن. اگه منظور زندگی کردن در فضای باز مثل مزرعه باشه می گیم live on اگه منظور زندگی کردن در فضای بسته مثل یه کاخ باشه میگیم live in. اگه اول جمله بیاد امری ترجمه میشه مثلا اگه جمله اینجوری باشه live on a farm یعنی در یک مزرعه زندگی کن ولی وقتی اول جمله نیومده امری ترجمه نکن. داخل متن داستان گفته Mummy duck lived on a farm یعنی مامان اردکه تو یه مزرعه زندگی می کرد.

5 پسندیده