انگلیسی با آهنگ سمی تیک تاک

در ویدئوی زیر سعی کردم با یکی از آهنگ‌های تیک تاک که این روزا خیلی میشنویم باهاتون انگلیسی تمرین کنم و چندتا نکته‌ی ساده رو براتون توضیح بدم.
متن و ترجمه‌ی آهنگ هم در ادامه گذاشته شده که در صورت لزوم بهش مراجعه کنید.

ویدئو

متن و ترجمه‌ی آهنگ

It’s just a cigarette and it cannot be that bad

این فقط یک سیگاره و نمیتونه خیلی بد باشه

Honey don’t you love me and you know it makes me sad?

عزیزم منو دوست نداری؟میدونی که منو ناراحت میکنه

It’s just a cigarette like you always used to do

این فقط یه سیگاره مثل همونی که تو قبلا میکشیدی

I was different then, I don’t need them to be cool

من اون موقع فرق داشتم بهش نیاز نداشتم که باحال به نظر بیام

It’s just a cigarette and it harms your pretty lungs

این فقط یه سیگاره و به ریه های قشنگت آسیب میزنه

Well it’s only twice a week so there’s not much of a chance

خب این فقط دو بار در هفتس و شانس زیادی نداره

It’s just a cigarette it’ll soon be only ten

اين فقط يه سيگاره،خيلي زود ميشه “فقط ده تـا”

Honey can’t you trust me when I want to stop I can

عزيزم باورم نداري؟هرموق بخوام ميتونم ديگه نكشم

It’s just a cigarette and it’s just a Malboro Light

این فقط یه سیگاره و فقط یه مارلبورو سبک (مارلبورو اسم یه مارک سیگار معروفه)

Maybe but is it worth it if we fight?

شاید ولی این ارزش داره که با هم سرش بجنگیم؟

It’s just a cigarette that I got from Jamie-Lee

اين فقط يه سيگاره كه جميلي بهم داده

She’s gonna get a smack and I’m gonna give you three

اون يه چك از من ميخوره و تو سه تـا!

It’s just a cigarette and I only did it once

این فقط یه سیگاره و من فقط یه بار انجامش دادم (یکبار سیگار کشیدم)

(It’s just a cigarette it’ll soon be only ten)

این فقط یه سیگاره و به زودی قراره ده تا بشه

It’s only twice a week so there’s not much of a chance

فقط دوبار در هفته ست (فقط دوبار در هفته سیگار میکشه)پس شانس زیادی وجود نداره

(It’ll make you sick girl there’s not much of a chance)

این باعث میشه تو مریض بشی دختر تو شانس زیادی نداری

It’s just a cigarette and I’m sorry that I did it

این فقط یه سیگاره و من متاسفم که انجامش دادم

(It’s just a cigarette you’ll be sorry that you did it)

این فقط یه سیگاره و تو بخاطر کشیدنش متاسف خواهی شد

Honey can’t you trust me when I want to stop I can

عزيزم باورم نداري؟هرموقع بخوام ميتونم ديگه نكشم

8 پسندیده

خیلی خوب بود ممنونم :rose:

2 پسندیده