سلام، چرا این دو کلمه که هر دو معنی روستایی میدهند در کنار هم به کار رفتند؟؟؟
البته village معنی دهکده نیز میدهد.
آیا منظور دهکدهی روستایی است ؟! ولی در ترجمه متن فقط یکبار روستایی به کار رفته
این تاپیک مربوط به درس« شتاب دهنده ی تسلط الف » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « برده داری کودکان »
4 پسندیده
سلام خوش اومدین. قبل از پرسیدن سوالتون حتما با استفاده از ذره بین بالای صفحه در تالار سرچش کنین که تکراری نباشه
سلام دوست عزیز. سوالتون منطقیه چون village میشه روستا و rural هم میشه صفتش و میشه منطقه روستایی. اما این ترکیب به معنی روستایی هست که از شهر دوره و در منطقه ی واقعا روستایی و بیرون شهری واقع شده. در واقع ما rural رو در مقابل urban استفاده میکنیم اکثرا، که urban میشه شهری و نزدیک و حومه شهر. و حتی urban village هم داریم. یعنی روستاهایی که نزدیکتر به تمدن شهری هستن، و خودشونم بزرگترن و امکانات بیشتری دارن. rural village یعنی روستای دورافتاده تر و کم امکانات تر.
4 پسندیده