In this sentence: “No. He imagined her with long blond beautiful hair.” , the order of Adjectives is not true, it should have been written in this order: beautiful long blond hair
سلام خوش اومدین. اونقدرم جدی نیست که نوشتین grammatical error. اکثر منابع درست و حسابی گرامر رو که چک کنین وقتی ترتیب صفات رو مینویسن، مینویسن این ترتیبی هست که usually یا naturally یا often استفاده میشه. یعنی معمولا اینجوریه ولی حکم مطلق نیست. گاهی خیلیم سر ترتیب صفات در انگلیسی بحث هست و توافق مطلق وجود نداره.
میتونیم به عنوان تنوعی که ممکنه در گرامر باشه یادش بگیریم.
بخصوص وقتی محاوره ای یا کودکانه و… صحبت بشه.
سلام خیلی ممنون از پاسختون، بله همون طور که شما گفتید ممکنه در محاوره تنوع مختلفی در نحوه بیان و ترتیب کلمات وجود داشته باشه ، منتها بحث من در اینجا رعایت حداقل ترتیب لازمه بود، در همه منابعی که من نگاه کردم صفتی مثل beautiful که مربوط به opinion میشه همیشه به خاطر اهمیت در اول جمله گفته میشه(بعد از اعداد البته) و ترتیب باقی صفات آنچنان مهم نیست، و چیزی که تقریبا در منابع معتبر بهش اشاره شده اینه که صفات opinion ارجحیت به باقی صفات دارند، در ادامه لینکی از سایت دیکشنری کمبریج رو که مربوط به این موضوعه الصاق میکنم، مورد بعدی هم این داستان جزو قسمت های مکمل بوده و توسط استاد گرانقدرمون ،استاد کامبیز عزیز که خیلی هم زحمت کشیدند بابت این قسمت هاو واقعا خسته نباشید میگم بهشون طراحی شده نه توسط یک نیتیو، خیلی ممنون و شبتون خوش:pray:t2:
لینک ذکر شده Adjectives: order - English Grammar Today - Cambridge Dictionary
وقت بخیر مجدد. البته احتمال بدین که بقیه هم مثل شما کمبریج رو دیده باشن و قسمت ترتیب صفاتش رو مطالعه کرده باشن یا از این قانون مطلع باشن.
اگر همین متنی که خودتون الصاق کردین رو دقیق مطالعه میفرمودین، بعلاوه ی عرض بنده، شاید عرضم واضح تر میشد. چیزی که من گفتم اینه که وقتی در قانون گرامری اینجوری صحبت میشه، به وضوح داره میگه که همیشه اینجور نیست، و وقتی همیشه اینجور نیست ما نمیتونیم با قاطعیت حکم صادر کنیم که grammatical error!!! هست. اونم نه حتی mistake بلکه error!
توی بریتیش کاونسل هم مطالعه کنین همش با usually و normally گفته. یعنی قابل تغییره در موارد خاص.
گوینده ممکنه یه صفت رو بخواد تاکید کنه، ممکنه دوتا صفت رو بگه از وسط جمله یادش بیاد یه صفت دیگه م میخواد بگه. و خیلی موارد دیگه، که باعث میشه نگیم grammatical error هست.
بله شما کاملا درست میفرمایین که ترتیب دقیق اونیه که نوشتن در منابع و همه میدونن. ولی ترتیبهای دقیق خیلیاوقات در مکالمه بهم میریزن و مشکلی هم پیشنمیاد همیشه هم غلط و error نیست. حرف من اینه.
این قسمتها:
در مورد اینکه نیتیو ننوشته متن رو حق با شماست و من براش عذرخواهی میکنم. من اول لینک رو به حساب متن درس اصلی گذاشتم و بعد دیدم مکمل هست که کار آقای کشاورز هست و ادیت هم خورده البته. اما هنوز تغییری در اصل مطلب که grammatical error قضاوت بیش از حد سختگیرانه ایه در این مورد نمیده.
به حال مرسی از تذکر و دقتتون، و لطفا، اگر موردی بود که به نظرتون غلط ترجمه یا متن یا مشکلی در دستور زبان در اپلیکیشن بود، در این تاپیک مطرح کنین تا سریعتر بررسی بشه و شاید کارشناس منابع حتی نظر شمارو تایید کنن و اعمال بشه. ممنونم
شما همونقدری که دانشتون ناقصه، بی ادب هم هستین. اولی طوری نیست، دومی خیلی بده.
و ابراز وجود وسط بحثی که دو نفر دیگه دارن میکنن اونم با این لحن، کاملا نشان از مشکلات شخصیتی ای داره که بهش نمیپردازم.
موفق باشین
خیلی ممنون از توضیحاتتون، من منظورم خطای سهوی بود مودبانه تر این بود که mistake رو انتخاب میکردم، به هرحال ممنون از همه دست اندرکاران و سازندگان و ادیت کنندگان این اپلیکیشن فوق العاده، اگه من به چیزی اشاره کردم صرفا از روی کنجکاوی یک شاگرد نسبت به استادش بود و قصد توهین یا ناراحتی نداشتم، شبتون خوش💐
ممنونم از شما و لطف وتوجهتون و منم فقط قصدم روشن کردن یه موضوع بود که در مورد غلط گرامری حساس تر برخورد کنیم. امیدوارم تونسته باشم منظورم رو انتقال بدم و جسارتی نشده باشه.
شب شما هم خوش
همه رو نه! شمارو! چون ادعای زیادی دارین ولی در عمل خلافش رو با رفتارتون ثابت میکنین. ندونستن اصلا عیب نیست. ولی تنگ نظر بودن چرا. جوری صحبت کردن که انگار اینجا سر خیابونه و متلک انداختن و کارهای بچگانه چرا.
بار آخره که بهتون تذکر میدم. اینجا سر کوچه نیست.
کار خوبی کردین. چون منم گرفتم.
کسی که این حرفها رو در بالا زده باید درجه ی بالایی از توهم داشته باشه که از توهین حرف بزنه.
درک میکنم. از دفعه ی قبل که بن شدین اومدین مثلا دنبال بهانه و انتقام بگردین.