توی جمله I try on a blue pair of shoe
چرا try on آورده ؟؟
چرا فقط ننوشته try ؟
گرامر خاصی داره ؟؟
این تاپیک مربوط به داستان« داستان 8- لیزا به کفش فروشی میرود » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستانها »
توی جمله I try on a blue pair of shoe
چرا try on آورده ؟؟
چرا فقط ننوشته try ؟
گرامر خاصی داره ؟؟
این تاپیک مربوط به داستان« داستان 8- لیزا به کفش فروشی میرود » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستانها »
سلام دوست عزیز
عبارت try on با هم هست که معنی پوشیدن ، پرو کردن ، امتحان کردن لباس یا کفش رو می ده
و همچنین حتما قبل از پرسیدن سوال در تالار از طریق علامت ذره بین بالا سمت چپ سرچ کنید
لینک زیر هم می تونه کمکتون کنه
موفق باشین
یکی از موضوعات ارزشمند در بین مباحث زبان انگلیسی که برای بسیاری از زبانآموزان مخصوصا در سطوح ابتدایی مشکل است، آشنایی کافی با افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است.
منظور از افعال دو قسمتی با try آن دسته از افعالاند که دارای دو بخش یعنی یک فعل یعنی try و یک حرف اضافه هستند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی متمایز از هر کدام از دو بخش را تولید کرده است.
مهم ترین