She would suggest to her friend that, in order not to fall asleep,

لطفا به این جمله و جملات دیگه تو این درس نگاه کنید. Would چرا هر جایی یه جور معنا میشه؟


این تاپیک مربوط به درس «فواید شنیدن انگلیسی هنگام ورزش کردن» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «همین حالا انگلیسی صحبت کن!»

1 پسندیده

ترجمه ای نبود؟…! ؟! ؟!؟!؟ .

سلام وقت بخیر.
برای اینه که این سوال، سوال مناسبی نیست. و جوابی نداره زیاد.
مسلما would معنیای مختلف داره، و مدلهای مختلف هم میتونه ترجمه بشه.
خیلی از کلمه هایی که حتی کاربرد گرامری ندارن هم ممکنه چند جور ترجمه بشن بسته به تشخیص مترجم و جمله ی مورد نظر.
اشکال اصلی فکر میکنم روی کاربردهای would باشه که هنوز براتون جا نیفتادن.
این قسمت و قسمت های دیگه ی تالار رو مطالعه کنین، در مورد would هم سرچ کنین و زمان بدین تا کم کم جا بیفته
.

2 پسندیده