Show me how you would park your vehicle here as if you were leaving it

سلام
این مکالمه در محیط واقعی صورت گرفته و نوشته از قبل آماده نیست.

امتحان رانندگی: ممتحن به روشهای مختلف راننده را امتحان می کند.

در این مورد به راننده می گوید: فرض کن ماشین را می خواهی ترک کنی، آنوقت آن را چطور پارک می کنی؟

در اینجا عبارت as if نقش مهمی در ترجمه دارد.


Examiner: Show me how you would park your vehicle here as if you were leaving it.

Driver: OK.


.
کدام ترجمه درست است:

1- به من نشان دهید چطور ماشین تان را اینجا پارک می کنید انگار که می خواهید آن را ترک کنید.

2- به من نشان دهید اگر قرار بود ماشین تان را ترک کنید چطور اینجا پارکش می کردید.

3- به من …

متشکرم

به من نشان دهید اگر قرار بود ماشینتان را اینجا رها کنید چگونه انرا پارک میکردید.
:pray::blush:

2 پسندیده

متشکرم. :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice: :ear_of_rice:

1 پسندیده

خواهش میکنم دوست عزیز😊