لطفا ساختار جمله would it be all right if i borrowed your phone را تو ضیح بدهید


این تاپیک مربوط به درس «اجازه گرفتن و اجازه دادن » در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «عبارات رایج انگلیسی »

با این که جمله در زمان گذشته نوشته شده ولی مفهومش زمان حال است و به طور کلی میگه:
« واستون اشکالی نداره اگر تلفن‌تون رو قرض بگیرم ».

این جمله از دو قسمت تشکیل شده، قسمت اول سوالی اومده چون داره درخواست میکنه، پس جای فعل و فاعل در قسمت اول عوض شده:
Would it be all right
در اینجا would فعل کمکی است برای سوالی مطرح کردن درخواستِ مودبانه، در اول جمله اومده، بعد فاعل جمله یعنی it اومده، بعد فعل اصلی یعنی be اومده و بعد بقیه جمله نوشته شده است:
Would it be all right if I borrowed your phone
نکته۱: چرا از زمان گذشته استفاده شده؟ چون درخواست‌مون رسمی تر و مودبانه تر است.
از این ساختار وقتی استفاده می‌کنیم که به عنوان مثال با طرف مقابل‌مون آشنایی زیادی نداریم یا زیاد صمیمی نیستیم.

ولی وقتی به عنوان مثال از دوستمون بخواهیم تلفنش رو بهمون قرض بده، کافیه با please درخواست کنیم:
Please, give me your phone for a minute
یا بگیم:
Can you give me your phone for a second

نکته۲: برای قسمت دوم‌ش هم بهتره گرامر مربوط به شرطی ها(یعنی if clause) رو خوب مطالعه کنین تا بهتر متوجه بشین.

7 پسندیده