Uncle Tom’s Cabin
کلبه عمو تام
Harriet Beecher Stowe
نوشته هریت بیچر استو
کتاب در سال ۱۸۵۲ منتشر شد.
تمامی شخصیت ها و اتفاقات درون داستان نمونه خارجی داشته اند! عجیب اینکه شخصیت تام چند نمونه بیرونی داشته است. در مورد شخصیت ها و اتفاقات این داستان، برخی عمومیت داشته و فراگیر بوده اند. نویسنده فقط به هنرمندی آنها را در کنار هم قرار داده است. تولستوی در مورد این کتاب گفت: این کتاب یکی از بزرگترین فرآورده های ذهن بشر است.
در زمان انتشار این کتاب فضیلت ها و اصول اخلاقی و در مقابل رذیلت ها و زشتی ها بقدر امروز واضح و بدیهی نبوده اند. باورهایی مثل اینکه سیاهپوستان سطحی از موجودات مابین انسان و حیوان هستند عمومیت داشت. خیلی ها باور داشتند سیاهپوستان نمی توانند به اندازه یک سفید پوست درک و محبت داشته باشند. و اینکه برای سیاه پوستان بهتر است زیر فرمان و تحت امر بقیه باشند. عجیب اینکه کم کم برخی از خود برده ها هم به این باور رسیدند که نمی توانند مستقل و بدون ارباب زندگی کنند!
این کتاب به سرعت فراگیر شد. خانم بیچر استو به شخصی بسیار محبوب و بسیار منفور تبدیل شد و هواداران و دشمنان زیادی پیدا کرد. این کتاب به نشان دادن چهره زشت و غیر انسانی برده داری کمک زیادی کرد. تنها نه سال پس از انتشار این کتاب جنگ داخلی آمریکا شروع شد که در نهایت به لغو برده داری انجامید. برخی این کتاب را در شروع و ادامه جنگ بسیار مهم می دانند. حتی آبراهام لینکلن رئیس جمهور فقید ایالات متحده در زمان جنگ های داخلی در این مورد گفته است: این زن کوچک، جنگ بزرگی به راه انداخت.
سطح کتاب C1
مدت مطالعه ۱۸ ساعت
نحوه خواندن راوی بسیار خوبه، لهجه ها رو خیلی خوب تقلید می کنه، بجز مواردی که قراره صدای دخترهای زیبا و ظریف رو در بیاره.
مشکل بزرگ کتاب وجود تعداد زیادی کلمات منسوخ شده است. بهرحال این کتاب حدود دو قرن پیش نوشته شده.
خواندن کتاب آسون نیست، بخصوص که لهجه سیاهپوستان و لهجه جنوبی هایی که در سیستم برده داری دخیل بوده اند قدری برای ما نا آشنا است و نویسنده به همون شکل نوشته تا خوانندگان در زمان انتشار کتاب قادر به درک و تصور لهجه ها بوده باشند.
اگر سطح زبان تون بقدر کافی برای خوندن چنین کتابی خوبه قطعا پیشنهاد می کنم.
اخطار: کتاب حاوی تصویر سازی های خشن و غیر اخلاقی هم هست. خوندن و تحمل اون چندان آسان نیست، هر چند گاهی لازمه به خودمون یک تکان و تنشی داده باشیم:
مرد را دردی اگر باشد خوش است
درد بی دردی علاجش آتش است