آموزش زبان انگلیسی با قرآن

:blue_heart:

یادگیری زبان انگلیسی با سخنان خداوند!

:blue_heart: سلام رفقای عزیز زبانشناسی، امیدوارم که حالتون خوب باشه.

:star_struck: به مناسبت ماه رمضون، دوره‌ی انگلیسی با قرآن رو به اپلیکیشن زبانشناس اضافه کردیم.

:smiling_face_with_three_hearts: خبر خوب اینه‌ که این نسخه از ترجمه قرآن که داخل اپلیکیشن قرار گرفته، ساده‌ترین و بهترین نسخه‌اش برای کساییه که زبان انگلیسی زبان مادریشون نیست. در ضمن به مرور زمان ترجمه‌های فارسی قرآن هم در حال اضافه شدنه.

:star_struck: پس اگه زبانشناس رو نصبش نداری همین الان از لینک داخل بایو اینستاگرام زبانشناس اپلیکیشن زبانشناس رو نصب‌ کن و یکبار برای همیشه زبان انگلیسی رو یاد بگیر!







لینک پست در تلگرام

لینک پست در اینستاگرام

21 پسندیده

چقدر عالیییی :clap:t2: :rose::tulip::rose:⚘ میشه قران رو به زبان انگلیسی هم حفظ کرد محشره من دنبال اینطور برنامه ای که ترجمه داشته باشه خیلی گشتم ولی ترجمه ها و کلمات روان نبودن :frowning:

11 پسندیده

سلام.
یعنی چجوری با ترجمه انگلیسی حفظ کرد؟

4 پسندیده

سلام
بله هم میشه آیات قران رو به عربی حفظ کرد هم معانیش رو
ولی ترجیحا کسایی که اول عربی حفظ میکنن بعد ترجمه قطعا بهتره
ولی واسه زبان آموزاهم چنین چیزی واقعا عالیه
هم قرآنتونو میخونید هم زبانتونو یادمیگیرید.بهترازین؟

7 پسندیده

آها بله متوجه شدم یعنی متن اصل قرآن ک عربی هست رو وقتی میخواد حفظ کنه ترجمه انگلیسی رو هم کار بکنه ک هم حفظ کرده باشه هم معنی رو کار کرده باشه هم زبانش تقویت شده باشه. آره خیلی خوبه.:ok_hand:

5 پسندیده

عالی بود خدا خیرتون بده. انشالله یه روز نهج البلاغه هم با تلاش شما اینجا ببینیم

5 پسندیده

چقدر عالی. دستتون درد نکنه.

3 پسندیده

سلام،
منم با این پیشنهاد موافقم. البته فکر کنم حجم نهج البلاغه از قران بیشتر باشه اما حتی بصورت گلچین هم قرار بگیره خیلی خوبه. جملات قصار و حکمت آمیز حضرت علی خیلی قشنگن.

7 پسندیده

سلام . وقت بخیر. چه قدر لغات و محتوای ترجمه ای که گذاشتید در مکالمات روزمره هم کاربرد داره؟ و آدم میتونه با خواندن و مرور زیاد این ترجمه از قرآن کریم، تسلط خوبی بر لغات بدست بیاره؟

2 پسندیده

سلام و درود
متاسفانه من اصلا با متن انگلیسی قرآن ارتباط برقرار نکردم
با این حال که خیلی دوست داشتم ولی معنای کلمه به کلمه‌ش هم درست نیست و کلا از صرافت‌ش افتادم

1 پسندیده

فک کنم کتاب مقدس متنش بهتر باشه

1 پسندیده

دوره ای که سن‌م کمتر بود با مزخرفات اون کتاب آشنا شده بودم البته به صورت فارسی و متون قدیمی‌ش، که کمتر توش دست برده بودن

2 پسندیده

به لحاظ ادبی قوی تره که :no_mouth:

1 پسندیده

به به عالیه بسیار ممنون و سپاس از شما عزیزان تیم زبانشناس
الان دیدمش
لایک دارین

اگر زیبایی، بلاغت، و اعجاز کلامش را درک می کردید هرگز چنین نمی گفتید. در ضمن قرآن متنش عربیه و هر مترجمی ممکنه براساس دانش و تفسیر خودش ترجمه کنه. من تاحالا دوتا قرآن ندیدم که توی متن عربی فرق داشته باشن که بگم در یکی از آن ها دست برده شده.

درسته این به زبان مربوط نیست، ولی من خودم با دیدن این مستند که از هزاران سال قبل سخن می گوید، با دید دیگری نسبت به پیامبر و قرآن و اهل بیت (کلا مقدسات) نگاه کردم. خواهش می کنم شما هم ببینید.
https://www.aparat.com/v/tHpqS

قطعا چیزی را که چنین پشتوانه ای دارد نمیشود جز با احترام یاد کرد.

3 پسندیده

سلام
متوجه پیامتون نشدم
قطعن قرآن تنها کتاب آسمانی‌ای هست که دست برده نشده و نتوانستند تحریف کنند و حتی نتوانستند آیه‌ای بیاورند که قابل رقابت با فصاحت و بلاغت قرآن باشه و جز در ترتیب آیات و سوره ها تغییری صورت ندادند و درواقع نتونستند تغییری بدن، بر طبق عقیده‌ی من
ولی پیام من مربوط به کتاب مقدسی که کسی راجع‌بهش گفت، بود
و اینکه من با ترجمه‌ی انگلیسی از قرآن ارتباط برقرار نکردم فکر می‌کنم به این دلیل باشه که متن ترجمه‌ی انگلیسی برای، یک انگلیسی زبان یا فرد مسلط به زبان انگلیسی برای درک قرآن کریم هست و احتمالن ترجمه‌ی قوی و ادبی ای باشه
ولی برای من که به دنبال یادگیری و یادگیری دو زبان عربی و انگلیسی در لوای قرآن بودم مناسب نبود و شاید اگر ترجمه‌ی لغت به لغت می‌بود برای من مناسب‌تر می‌بود با وجود اینکه حتمن متن انگلیسی فعلی ادبی تر هست :rose:

1 پسندیده

این تاپیک خیلی عالی و واقعا دوست دارم نهج البلاغه هم ترجمه بشه ( با اجازه از اساتید زبان اگر بم نمیگن برو همون عربیتو یاد بگیر برا بهشت)

2 پسندیده

اگر باعث رنجشتون شدم پوزش می طلبم.

1 پسندیده