There’s a comfortable feeling of being at home, and a big part of the fun is just to scope out the neighborhood.
این تاپیک مربوط به «Where Am I?» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی به روش آمریکایی»، فصل «Around Town»
There’s a comfortable feeling of being at home, and a big part of the fun is just to scope out the neighborhood.
این تاپیک مربوط به «Where Am I?» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی به روش آمریکایی»، فصل «Around Town»
سلام دوست عزیز
مفهوم scope outتو این جمله میشه یه چیزی تومایه های یه گشتی دور وبر محله زدن به منظور بدست آوردن اطلاعات بیشتر.(باتوجه به اینکه یکی از معانی لغوی scope میشه،محدوده،میدان دید)
توجملات بعدیم اشاره میکنه به اینکه بهتره از دوروبرمحل زندگیمون اطلاعات کافی داشته باشیم ،واسه موارد ضروری وموردنیاز
امیدوارم که این توضیح تونسته باشه کمکتون کنه.
موفق باشید.
چیزی که نفر قبلی گفت درسته اما من کاملترش میکنم. Scope به دوربینی که بالای اسلحه ها قرار میگیره هم میگن. وقتی out بهش اضافه میشه یعنی از داخل دوربین اطراف رو رصد کردن.
حالا حتما توی فیلما یا انیمیشنها دیدین که شخصیت اصلی از طبقه بالای خونه با دوربینش داره خونه رو به رویی رو یواشکی نگاه میکنه و رفتار صاحب خونه رو زیر نظر میگیره. این همون Scope out کردن میشه. به معنی: دید زدن اطراف بصورت مخفیانه جهت کسب اطلاعات بیشتر!
متشکر از پاسخ بسیار خوب شما دوست عزیز
بسیار عالی، خیلی ممنون از توضیحات بسیار خوبتون