ترجمه I'll put you through چی میشه؟

I’ll put you through.

شما را وصل می‌کنم.

یا
شما را در جریان میگزارم


این تاپیک مربوط به درس «تلفن زدن و پاسخ دادن به تماس تلفنی » در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «عبارات رایج انگلیسی »

2 پسندیده


دوست عزیز همیشه جمله بعد و قبل هم روبزارید

1 پسندیده

بله معنی این وصل کردنه ولی کل جمله شما را در جریان میزارم نیست؟؟؟

و اینکه این درس به هم پیوسته نیست،جمله به جمله هست .

1 پسندیده