Smelt cigarettes

سلام, دوستان دلیل جمع بستن cigarettes رو کسی میدونه?
امکان سرچ زدن رو ندارم :persevere:

Hiro smelt cigarettes on the detective’s breath again.


این تاپیک مربوط به فصل «فصل 06» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های متوسط»، کتاب «قطار سریع السیر برلین»

1 پسندیده

سلام دوست عزیز
cigarette با cigarettes فرقی تو ترجمه ندارن و جفتشون به معنی سیگار هستن. حالا چرا از جمع استفاده کرده به نظر من چون یه آدم سیگاری یدونه سیگار که نمی‌کشه قطعاً روزی چند تا می‌کشه که باعث می‌شه بوی سیگار رو لباساش و تو نفسش بمونه به همین خاطر از جمع استفاده کرده. (منظورش ممکنه به سیگارهایی بوده که طرف کشیده و این باعث شده نفسش بوی سیگار بگیره.)
و یه نکته‌ی دیگه هم اینکه مثلاً وقتی می‌گین i have a box of cigarettes یا pack of smokes یعنی یه پاکت سیگار دارم هیچ‌وقت نمی‌گین یه پاکت سیگارها دارم.

2 پسندیده

منطقی بود
مرسی:cherry_blossom::pray:

1 پسندیده