چرا how much استفاده شده

چرا how much آورده؟ اصلا توی ترجمه از معنی لش استفاده نشده


این تاپیک مربوط به «لیزا به کفش فروشی می‌رود» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «نیمچه داستان‌ها»

How much
به معنای چه مقدار هستش
در مقعیت های مختلف یکم ترجمه و معنیش متفاوت میشه
جمله این هستش
Lisa asks how much the black shoes cost
معنی رسمیش میشه: لیسا پرسید کفش های سیاه چه مقدار هزینه میبره
معنی توی زبانشناس یکم خودمونی هستش یا غیر رسمی هستش

5 پسندیده

در تکمیل گفته دوستمون باید بگم
جمله how much sth cost به معنی قیمت چیزی چقدره هست استفاده میشه
اگر سوالی باشه how much do/does/did sth cost? میشه اما اگه سوالی نباشه و مثل جمله‌ای که شما آوردین حالت نقل قولی داشته باشه، how much sth cost نوشته میشه
اگر اسمی که به جای sth در جمله استفاده می‌کنیم مفرد باشه از costs استفاده می‌کنیم و برای سوالی کردن از does
اگر اون اسم جمع باشه مثل جمله شما، از cost استفاده می‌کنیم و برای سوالی کردن از do
اگر هم زمان جمله مربوط به گذشته باشه که از costed استفاده می‌کنیم و برای سوالی کردن از did
مثال
How much does the car cost?
قیمت ماشین چقدره؟
That man asked me how much my car costs.
اون مرد ازم پرسید قیمت ماشینم چقدره.
How much did this course cost?
قیمت این دوره چقدر بود؟
That course costed more than I could afford.
قیمت اون دوره خیلی بالاتر از توان من بود.
How much do your shoes cost?
قیمت کفش‌هات چقدره؟
She asked me how much my glasses cost but I didn’t want to answer.
اون ازم قیمت عینکم رو پرسید اما من نمی‌خواستم جواب بدم.

5 پسندیده

توضیح کاملی بود ممنون

1 پسندیده

خواهش می‌کنم عزیزم