سوال مهم احوال پرسی

این احوال پرسی ها یک معنی دارند ،هرکدام در چه زمانی بهتر است گفته شد؟

Nice to meet you

از آشنایی با شما خوشبختم.

It’s nice to meet you

از آشنایی با شما خوشبختم.

I’m pleased to meet you.

از آشنایی با شما خوشبختم.

It’s a pleasure to meet you.

از آشنایی با شما خوشبختم

3 پسندیده

سلام
وقت بخیر
سه تای اولی به ترتیب از دوستانه به رسمی گفتید
و مورد چهارم برای آشنایی با کسیه که دیدنش مایه خوشوقتی است، مثل یک هنرمند
و از اون بیشتر هم هست، مثلا

It’s my honour to meet you
باعث افتخار منه که با شما آشنا بشم (شدم)

مثلا وقتی که یک قهرمان ملی یا یک اسطوره مثلا استاد شجریان یا یک پیشکسوت خوشنام در رشته خودتون یا یک مقام بلند پایه مثل پادشاه رو ملاقات کنید.
البته جملات دیگه ای هم هست.
و ضمن اینکه هم در ابتدا میشه گفت و هم در انتها
یعنی در پایان ملاقات هم میتوتید به شکل گذشته بکار ببرید
مثلا
It was nice to meet you

4 پسندیده