آیا در جمله‌ی Have you seen him run in a race نباید به جای run از running استفاده کرد؟

سلام
چرا این جمله با توجه به معنایش صحیحه؟:

A: Have you seen him run in a race?

A: آیا او را در هنگام دویدن در یک مسابقه دیده‌ای؟

نباید فعل run به صورت running باشه؟ چون جمله کوتاه شده ی جمله ی زیر هست:
Have you seen him when he is running?


این تاپیک مربوط به درس «او به اندازهٔ … است» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «الگوهای رایج انگلیسی»

کسی جواب نداده ؟

1 پسندیده

سلام خدمت شما
هر دو جمله درست هستند از نظر گرامری، با این تفاوت که؛

Have you seen him running in a race?

در این جمله مصدر running بیشتر روی ادامه دار بودن عمل دویدن تاکید داره.

Have you seen him run in a race?

در این جمله مصدر run به صورت bare infinitive به کار رفته و بیشتر روی عمل دویدن تاکید داره.

توی این لینک، خانم صالحی مصدر را به طور کامل توضیح دادند.

2 پسندیده