میشه به جای turn in a plea از ask استفاده کرد؟

خب این بخشی که بهش اشاره کردین داره واژه plea رو به شما آموزش می‌ده که یک کلمه رسمی و یا formal هست به معنی درخواست، خواهش، تقاضا، استدعا، دادخواست و غیره

بعد برای بهتر متوجه شدن مثال آورده واستون

وقتی بخوان یه درخواست، تقاضا، تکلیف، استعفا و غیره رو تحویل بدین یا تسلیم کنین؛ می‌تونین از فعل عبارتی turn in به این معنا استفاده کنید.

Turn in a plea

تسلیم کردن یه درخواست
تحویل دادن یه تقاضا
ارائه کردن یه خواهش
و غیره

در نهایت می‌تونین جمله رو این‌جوری معنی کنید:

کارمندان درخواستی برای حقوق بیش‌تر به رئیس خود تحویل دادند.

و یا

کارمندان تقاضای پرداختی بالاتر را به رئیس خود تسلیم کردند.

و یا سایر ترجمه‌های مرتبط

چون قصد این بخش آموزش plea بوده نمی‌تونسته واسش از فعل ask استفاده کنه.

5 پسندیده