دلیل استفاده از i see it now به صورت حال ساده به جای حال استمراری چیست؟

چرا در l see it now حال استمراری نیامده و فعل ساده اومده…مثلا تو از یه شخصی ادرس بخای و اون بگه همین جاس روبه روی خیابان و تو بگی الان میبینمش…

فعل see حال ساده هست، فکر کنم هر دو i am seeing و i see درست باشه ولی فعل see در زمان حال بطور معمول بصورت حال ساده صرف میشه و نه استمراری

2 پسندیده

سلام دوست عزیز
لطفاً آدرس درس رو بنویسید که تو متن بررسی بشه.
ولی یه نکته‌ای که هست یکی از معانی see متوجه شدن یا فهمیدن هستش پس اگه از این کلمه با این مفهوم استفاده بشه دیگه ing نمی‌گیره.
و نکته‌ی دیگه اینکه توضیحات دوستمون درست بود فقط اینکه ما شاید تو زبان فارسی بگیم دارم می‌بینمش و به حالت استمراری استفاده کنیم ولی تو زبان انگلیسی بیشتر به حالت i see و حال ساده استفاده می‌شه، صحبت شما بیشتر شبیه به ترجمه‌ی فارسی به انگلیسی هستش.

1 پسندیده

دست شما درد نکنه دوستان :heart: لین کلمه رو یادم نمیاد کجا خوندم ولی ذهنمو بد جور درگیر کرده

1 پسندیده

به نظرم این لینک هم می‌تونه براتون مفید باشه.

1 پسندیده

واقعا ممنون الان میرم نگا میکنم:pray:

برای اینکه دلیلش رو بدونید راجع به فعل های action و non action جستجو کنید ، سایت های زیادی پیدا میکنید که کامل توضیح دادند.