سلام وقتتون بخیر. ببخشید من یه سوال داشتم میخواستم بدونم در دوره ی عبارات رایج انگلیسی درس احوال پرسی چرا کلمه ی pleasure رو تو جمله به این شکل بکار برده: it’s a pleasure to meet you… ولی برای pleased نوشته:I’m pleased to meet you… خب مگه این 2کلمه مترادف هم نیستن یعنی اگه بخوایم جمله ای به اینصورت استفاده کنیم غلط هستش؟ I’m pleasure to meet you… درکل خواستم بدونم تفاوتی در بکاربردنشون تو جمله هستش یانه… خیلی ممنون میشم راهنمایی کنیدباتشکر
این تاپیک مربوط به درس «احوالپرسی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «عبارات رایج انگلیسی »