1- The command of God has come, so do not rush it.
1- [هان] امر خدا در رسيد پس در آن شتاب مكنيد.
تفاوت rush و hurry چیست؟
این تاپیک مربوط به «نحل» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. کتاب «قرآن»
1- The command of God has come, so do not rush it.
1- [هان] امر خدا در رسيد پس در آن شتاب مكنيد.
تفاوت rush و hurry چیست؟
این تاپیک مربوط به «نحل» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. کتاب «قرآن»
سلام دوست عزیز
کلمات rush , hurry با هم مترادف هستن و هر دو به معنی شتاب کردن و عجله کردن هستن با این تفاوت که rush اضطرار بیشتری نسبت به hurry داره و یا اینکه کاری تحت فشار انجام میشه ولی hurry بیشتر به معنی سرعت انجام کاری رو بالا بردن هستش.
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
خیلی ممنونم دوست گلم