ترجمه goof up چیست؟

سلامی مجدد کسی میدونه معنی goof up چی هست ؟ چون تو جملش اينو نوشته بود

که ای کاش یه راهی بود ثابت میکردم که بی عرضه نیستم .

آیا این اصطلاح یعنی بی عرضه؟؟؟؟؟؟؟


این تاپیک مربوط به بخش «قسمت 01» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. فیلم «دوزیستان»

2 پسندیده

جمله انگلیسی رو بذارین نه فارسیو.

سلام، جایگاه goof-up چی هست؟ صفت یا اسم؟

سلام دوست عزیز
واژه‌ی “goof up” در زبان انگلیسی یه فعل عبارتی و به معنای “اشتباه کردن، مرتکب اشتباه شدن، گند زدن، خرابکاری کردن، گاف دادن” هستش. این واژه معمولاً در مورد اشتباهات غیرعمدی یا ناشی از بی‌دقتی استفاده می‌شه.

مثال:

  • I goofed up and forgot to turn off the stove.

من اشتباه کردم و اجاق گاز رو خاموش نکردم.

  • The new employee goofed up and gave the wrong order to the customer.

کارمند جدید اشتباه کرد و سفارش اشتباهی به مشتری داد.

  • The government goofed up and caused a major scandal.

دولت اشتباه کرد و باعث یه رسوایی بزرگ شد.

لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

کلمه‌ی Goof up یه فعل عبارتیه ولی goof-up یه اسمه.

2 پسندیده