Law never made men more just; and by maens of their respect for it; even the well-disposed are daily made the agents of injustic
قانون هرگز انسان را عادلتر نکرد و به دلیل احترام به آن،حتی افراد خوشقلب روزانه عاملان بیعدالتی میشوند.
به دلیل؟ ینی مترادف due to?یا منظور همون به وسیلۀ بوده و صرفا خواسته روونتر ترجمه کنه؟
عبارت well-disposed هم زیاد واسهم جا نمیفته
سلام دوست عزیز
عبارت by means of به معنی به واسطهی یا از طریق، بهوسیلهی یا به کمک.
و عبارت well disposed به افرادی گفته میشه که مهربان یا خوشبرخورد هستن و ذات درستی دارن.
تو لینکهای زیر میتونید معنی این عبارات رو ببینید.