In fact, many people do become overwhelmed by the pace of change.
چرا اینجا do اومده ؟
نقش تاکید بر فعل become رو داره؟
این تاپیک مربوط به درس «رونق در هرجومرج» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «رونق در هرجومرج»
سلام دوست عزیز
گاهی اوقات برای تاکید بیشتر روی معنی فعل اصلی جمله، قبل از اون فعل از افعال کمکی do, does, did استفاده میشه.
البته تو خیلی از موارد این تاکید تو ترجمه وارد نمیشه ولی وقتی یه نیتیو از این ساختار استفاده میکنه قطعا داره روی فعل اصلی تاکید میکنه. و همین طور این ساختار تو زمان گذشتهی ساده و حال ساده کاربرد داره.
مثال:
I do love you.
من واقعاً دوستت دارم.
1 پسندیده