بنظرم اینجا در ترجمه بجای پروژه های کاری اش باید گفته بشه پروژه های کاری
چون قبل work ضمیر ملکی نیومده
She knew that he used it to do projects for work.
میا میدانست که پدرش از آن برای پروژههای کاریاش استفاده میکند.
این تاپیک مربوط به «آزمایشگاه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «۴۰۰۰ کلمهی ضروری»، «کتاب اول»، درس «آزمایشگاه»