ترجمه Why did he fool thousands into panicking چیست؟

Why did he fool thousands into panicking?

چرا هزاران نفر رو الکی ترسوند؟

لغت Fool مگه ب معنی نادان و یا گول زدن نیست
اینجا چرا ب «الکی» ترجمه شده


این تاپیک مربوط به درس «داستان انگلیسی حمله‌ی موجودات فضایی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های واقعی»، فصل «حمله‌ی آدم‌فضایی‌ها»

سلام دوست عزیز
اینجا این جمله به صورت مفهومی ترجمه شده.
کلمه‌ی fool به معنی دست انداختن هم هست و این جمله رو می‌شه اینجوری هم معنی کرد: چرا هزاران نفر رو دست انداخت و ترسوند؟
یا چرا هزاران نفر رو دست انداخت تا وحشت کنن؟

2 پسندیده