سلام دوست عزیز
درسته دو تا جمله با معانی یکسان استفاده شدن ولی جملهی slip my mind یه اصطلاح یا idiom هستش. و مثلاً میتونیم به شکل “از ذهنم پرید” ترجمهاش کنیم.
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
1 پسندیده