تفاوت استفاده از افعال کمکی do و does در جملات Do your parents let you stay out late? Does your family usually have dinner together چیست؟

دو تا جمله هست :point_down:t2:
Do your parents let you stay out late?
Does your family usually have dinner together?

چرا اول این جمله ها باهم فرق داره ؟


این تاپیک مربوط به درس «خانواده» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «تمرین مکالمات روزمره انگلیسی»

خب do واسه سوالی کردن حال ساده‌ست.
و وقتی راجب سوم شخص مفرد حرف بزنیم به‌صورت does در میاد.

تو اولی همونطور که معلومه میگه parents که جمعه
تو دومی به family که یه کلمه مفرد هست اشاره می‌کنه

Do you brush your teeth nightly?
Does your sister brush her teeth nightly?

ویدئو پایینم می‌تونه کمکتون کنه:

1 پسندیده

ممنون عزیزم من فکر کردم هر دو کلمه جمع هستن
پس family کلمه مفرد هست:ok_hand:t2:

2 پسندیده

خواهش می‌کنم:orangutan::blossom:


دیکشنری تحلیل‌گران به‌کارتون میاد تو این موارد

1 پسندیده

الیته در جمله دومتون باید میگفتید dose your sister brush
درحالی که شما s سوم شخص رو به brush اضافه کرده بودین

1 پسندیده

احسنت
ادیتش کردم

تو انگلیسی غیررسمی اینطوری می‌نویسیم همیشه، حواسم نبوده:eyes:
مثلا
your sister brushes her…؟

سلام
وقت بخیر
تو این فیلم خودش مگه did برای گذشته به کار میره.
ولی برای سوالی کردن جمله:

?They go to the movies last night

از do استفاده میکنه.
لطفا آخر فیلم رو نگاه کنید…
اگه من اشتیاه میکنم لطفا بفرمائید
ایشون آخر فیلم میفرمایند:

?Do they go to the movies last night

ولی مگه نباید اینطور به کار بره؟

?Did they go to the movies last night

درود
نمی‌دونم ممکنه اشتباه کرده باشه یا چی
چیزی به ذهنم نمی‌رسه

شاید خانوم صالحی بتونن کمک کنن
@s_salehi

سلام دوست عزیز
جملاتی که آخر درس هست، در واقع سوالاتی هستن که اون جاهای خالیشون باید با افعال کمکی مناسب پر بشن.
2- ——– they go to the movies last night?
تو این جمله که منظور شماست با توجه به last night که آخر جمله قرار داره باید تو جای خالی did قرار داد. به همین علت هم هست که فعل اصلی به صورت ساده است.

سلام
بله فرمایش شما صحیح من هم منظورم همینه باید did قرار بده چون گذشته اس
ولی do قرار داده.

در واقع خودشون جای خالی رو به جای اینکه با did پر کنند اشتباها با do پر میکنن

خانم لونا هست فکر کنم ایشون که دارن توضیح میدن.

من ویدیو رو دوبار چک کردم ولی چیزی که شما میگید رو داخلش پیدا نکردم.
آخر ویدیو داره می‌گه:
Now let’s complete these sentences with do/ does and did.
این در واقع می‌شه گفت صورت سواله. داره میگه حالا بیاین این جملات رو با کلمات do, does did تکمیل کنیم.
و زمانی که خود جملات آورده میشه اونها رو نمی‌خونه و فقط خود جملات نشون داده میشن.

در انگلیسی آمریکایی تقریبا همیشه در کنار family از فعل مفرد است استفاده می شود.

این در حالی است که در انگلیسی بریتانیایی به اقتضای مفهوم انتقالی ممکن است از فعل مفرد یا جمع استفاده شود:

  1. اگر منظور از خانواده یک واحد کلی باشد، باید از فعل مفرد استفاده کرد.
  2. اگر منظور از خانواده گروهی باشد که از افراد مختلف تشکیل شده و قصد بر این باشد که بر وجود هر فرد تاکید داشت، باید از فعل جمع استفاده کرد.

مثال family در انگلیسی آمریکایی:

My family is abroad now.