ترجمه‌ی عبارت this old man he played one. he played knick knack on my drum. chorus with a knick knack paddy whack, give a dog a bone. this old man came rolling home چیست؟

سلام میشه خواهش کنم این متن رو معنی کنید کل متن همینه با همین ترتیب

this old man he played one.
he played knick knack on my drum.
chorus
with a knick knack paddy whack,
give a dog a bone.
this old man came rolling home

سلام دوست عزیز
در واقع این یه شعر هستش که به هجوم گداهای ایرلندی اشاره داره که بعد قحطی برای گرفتن کمک خونه به خونه میرفتن و با وسیله‌ای مثل قاشق صدای نیک ناک در می‌آورد تا کمک بگیرن.
اینجا منظور از old man هم یه شخصیه که جز این آدم‌هاست.
و ترجمه‌ی این عبارت می‌شه
این پیرمرد یه سازی رو زد، (یکی از سازها رو زد)
اون به روی طبل من ضربه زد
گروه کر
صدای آهنگ نیک ناک می‌آد
این پیرمرد به سمت خونه روانه می‌شه یا یواش یواش به سمت خونه می‌ره.
یه نکته‌ای رو هم اضافه کنم که این عبارت چون شعر هستش بعضی جاهایش به صورت مفهومی ترجمه شده که تو ترجمه‌ی شعر یه چیز عادیه.
لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://www.thrillist.com/entertainment/nation/famous-nursery-rhymes-popular-song-meanings&ved=2ahUKEwirnLPQ9KGAAxUSLEQIHb-zBwMQFnoECAoQBQ&usg=AOvVaw3j5Nj0tgcH1oSXLJ-GNrw7

1 پسندیده