The boy was away at school
در این جمله was away در اصل به چه معنی هستش؟
این تاپیک مربوط به فصل «فصل اول » در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های خیلی ساده»، کتاب «چرخش پیچ»
The boy was away at school
در این جمله was away در اصل به چه معنی هستش؟
این تاپیک مربوط به فصل «فصل اول » در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های خیلی ساده»، کتاب «چرخش پیچ»
سلام دوست عزیز
در جملهی “The boy was away at school”، “was away” به معنای “دور از خانه” یا “در مکان دیگری” هستش. این جمله به این معناست که پسر در مدرسه بود، که مکانی دور از خونشه.
در این جمله، “was away” یک عبارت قیدی است که جزئیات بیشتری در مورد مکان پسر ارائه میده. قید کلمه یا عبارتی است که جزئیات بیشتری در مورد زمان، مکان، نحوه انجام کاری یا میزان انجام کاری می دهد. در این مورد، “was away” نشون میده که پسر در مکانی دور از خونهاش بود.
در اینجا چند مثال دیگر از نحوه استفاده از “was away” آورده شده :
البته یه نکتهای رو هم اضافه کنم همیشه این معنی داخل ترجمه آورده نمیشه.
پس در واقع در جمله اورده میشه که مفهومش و از لحاظ دوری تقریبا نشون بده؟ چون در معنی ازش استفاده نمیکنیم انگار،همونجور که گفتید اورده نمیشه؟
بله البته نه همیشه.
مثلا کلمهی away به معنی در سفر بودن هم هستش.
برای زمان های دیگه هم میشه استفاده کرد
i like to going away for vacation to Thailand
he is away on work trip
بله میشه.
در واقع ساختار be away هستش که قسمت be رو میشه تو هر زمانی به کار برد.
البته تو جملهی i like to going away for vacation to Thailand
عبارت i like to going away غلطه.
فعل بعد از like یا میتونه به صورت مصدر ing دار بیاد و یا به صورت مصدر to.
i like to go away
i like going away
استفاده از هر دوی این حالتها با هم غلطه.