گرامر in the past they would have had to sell it to the big company چیست؟

با سلام و احترام
لطفا در مورد گرامر این تاپیک توضیح بدین :pray:


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه اصلی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «برنامه‌ی VIP آقای ای جی هوگ»، فصل «ضد شکستن»

1 پسندیده

این جمله یک جمله شرطی نوع سوم (third conditional) است که بیان می‌کند چه اتفاقی در گذشته اتفاق نیفتاده است.

فعل اصلی جمله “would have had to sell” است که شامل سه بخش است:

  • would have:
    فعل شرطی (conditional auxiliary verb)
    به معنی “اگر”
  • had:
    فعل گذشته ساده (past simple)
    از فعل “have”
  • to sell:
    فعل اصلی (main verb)
    به معنی “فروختن”

در این جمله، “they” فاعل (subject) هستند و “it” اشاره به چیزی دارد که در جمله قبلی مطرح شده است.

بنابراین، معنی کلی جمله به این صورت است:
در گذشته، آنها مجبور بودند آن را به شرکت بزرگ بفروشند، اما این اتفاق نیفتاد.

2 پسندیده

سپاس :pray::hibiscus::hibiscus::hibiscus:

1 پسندیده

سلام دوست عزیز
ضمن توضیحات خوب دوستمون یه نکته‌ای رو اضافه کنم که این جمله یه نوع جمله‌ی شرطی با استفاده از past modals هستش که نیازی به if نیست، در واقع اینجا از past modals یا perfect modals استفاده شده که برای بیان امکان، ضرورت یا اجازه در گذشته با توجه به زمان حال و همین طور برای موقعیت‌های از دست رفته در زمان گذشته هم استفاده می‌شه، مثلاً زمانی که شما یه کاری رو می خواستید انجام بدید ولی انجامش ندادید.
past modals به صورت «could have», «might have», «should have», «would have» و «must have» هستن.
مثال:

  • I should have studied more, but I didn’t have time.
    (من باید بیشتر درس می‌خواندم، اما وقت نداشتم.)

درباره‌ی این گرامر در تالار بسیار بحث شده، داخل لینک‌های زیر می‌تونید اطلاعات بیشتری درباره‌ی این ساختار به دست بیارید.

1 پسندیده