علت وجود to در آخر جمله‌ی What kind of restaurant did carlos want to take girl to چیست؟


این تاپیک مربوط به درس «داستان کوتاه قسمت ب» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «دخترک زیرک»

1 پسندیده

سلام
این to برمیگرده به take
معنی جمله؛
کارلوس میخواست دختر را به چه رستورانی ببره؟

IMG_0666

1 پسندیده

ممنون از پاسخگویی تون ،یک to که قبل از take هست، پس اون واسه چی اومده؟خواهش دیگه ای هم دارم، ممکنه لطف کنین ترجمه مثال هایی که زدین رو بفرماییدو توضیح بیشتری بدین تا بهتر متوجه بشم :pray:

1 پسندیده

اون to که بعد از want اومده، اصطلاحا بهش میگن to مصدر ساز. لینک توضیحات خانم صالحی در مورد مصدر میفرستم .

معنی جملات؛

بارنی ما را به فرودگاه برد.

ممکنه سوزی را به خانه ببری!

وقتی از گفتن اسمش خودداری کرد، به حبس برده شد.

کارم من را به همه جای جهان برده است. ( به واسطه شغلم زیاد مسافرت میرم )

الان اگر توضیح بیشتر فایده ای نداره به دو دلیل:

۱- من نمیتونم کتابی برای شما توضیح بدم چون خودم کتابی یاد نگرفتم. ممکنه توضیحات من ناقص باشه و بیشتر باعث گیج شدن شما بشه.

۲- با توضیحات بیشتر شما به سمت حفظ کردن میرید و این نحوه یادگیری خوبی نیست. سعی کنید بیشتر و بیشتر بخونید و بشنوید تا ساختارهای مختلف توی ذهنتون تثبیت بشه به مرور. با حفظ کردن هیچ راهی به یادگیری ندارید.

توی این موارد دیکشنری ها خیلی میتونن کمک کننده باشند. از استفاده از دیکشنری ها غافل نشید.

ممنون از توضیحتون :pray:

1 پسندیده

خواهش میکنم
:pray:

سلام دوست عزیز
ضمن توضیحات دوستمون یه نکته‌ای رو بگم که علت وجود حرف اضافه در آخر بعضی جملات پرسشی در زبان انگلیسی اینه که این جملات در واقع درخواست اطلاعات در مورد یک شخص، مکان، یا یه چیز هستن. حرف اضافه در انتهای این جملات نشون می‌ده که ما به دنبال اطلاعات در مورد چه چیزی هستیم.

به عنوان مثال، جمله " * Who are you talking to?" به معنای “با چه کسی صحبت می‌کنی؟” هستش. در این جمله، حرف اضافه‌ی “to” در انتهای جمله نشون می‌ده که ما به دنبال اطلاعاتی در مورد شخصی هستیم که مخاطبمون داره‌ باهاش حرف می‌زنه.

یا مثلاً who do you work for?
برای کی کار می‌کنی؟
لینک‌های زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

2 پسندیده