Walk on the pavement.
تفاوت pavement و sidewalk چیست؟
این تاپیک مربوط به «۳۲ - می توانم در مورد جاده ها و عبور و مرور صحبت کنم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Oxford Word Skills»، «ابتدایی»
Walk on the pavement.
تفاوت pavement و sidewalk چیست؟
این تاپیک مربوط به «۳۲ - می توانم در مورد جاده ها و عبور و مرور صحبت کنم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Oxford Word Skills»، «ابتدایی»
بعد میگن زبان فارسی کاملترین زبان است. این فرنگی ها برای هر موضوع چند تا کلمه مختلف دارند . هیچ مرجعی هم نداریم تفاوت رو متوجه بشیم
سلام دوست عزیز
در زبان انگلیسی، کلمات “pavement” و “sidewalk” هر دو به معنای “پیادهرو” هستن. با این حال، بین این دو کلمه تفاوتهای ظریفی وجود داره.
کلمهی pavement معمولاً به پیادهرویهایی گفته میشه که در خارج از مناطق مسکونی قرار دارن. به عنوان مثال، پیادهرویهای کنار خیابونها، پیادهرویهای کنار پارکها، و پیادهرویهای کنار جادهها، معمولاً به عنوان pavement شناخته میشن.
کلمهی sidewalk معمولاً به پیادهرویهایی گفته میشه که در مناطق مسکونی قرار دارن. به عنوان مثال، پیادهرویهای کنار خیابونهای مسکونی، پیادهرویهای کنار پارکهای مسکونی، و پیادهرویهای کنار جادههای مسکونی، معمولاً به عنوان sidewalk شناخته میشن.
تو بعضی از مناطق انگلیسیزبان، مثل ایالات متحده، کلمهی “sidewalk” به طور کلی برای اشاره به پیادهرو استفاده میشه، صرف نظر از اینکه در مناطق مسکونی یا غیرمسکونی قرار داشته باشه.
بی نهایت سپاسگزارم دوست عزیزم
عرض ادب
امکان داره بفرمایید تفاوتهای ظریفی که بین کلمات تقریبا هم معنی وجود دارد رو بر اساس چه منبعی یاد بگیریم؟
تو چند پست شما متوجه شدم ظاهراً منبعی در مورد کلمات هم معنی که با این حال تفاوتهای ظریفی دارند در اختیار دارید . معرفی کنید منبع رو
سلام دوست عزیز
یکی از سایتهایی که ازش استفاده میکنم wiki diff هستش.
داخل خود گوگل بزنید مثلاً difference between و بعد دو تا کلمهی موردنظرتون رو بنویسید، تو سایتهایی که تفاوتشون رو نوشته باشه میآره.
این هم آدرس سایت wiki diff.
https://wikidiff.com/