فرق patient و sick چیست؟

فرق patient و sick چیه و کی باید از کدومشون استفاده کنیم؟


این تاپیک مربوط به «آیا باید نَقل مکان کنم؟» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره « مکالمات کاربردی انگلیسی»، فصل «مشاغل»

1 پسندیده

سلام دوست عزیز
کلمات “sick” و “patient” هر دو به معنای “بیمار” هستن، اما تفاوت‌های ظریفی بین اون‌ها وجود داره.

کلمه‌ی “sick” به وضعیت جسمی یا روحی اشاره داره که باعث ناراحتی یا درد می‌شه. این کلمه می‌تونه در مورد هر نوع بیماری یا ناراحتی استفاده بشه، از جمله بیماری‌های جسمی، بیماری‌های روانی، یا حتی احساس ناراحتی یا افسردگی.

برای مثال:

  • I feel sick.
    (من ناخوشم.)
  • She is sick with worry.
    (او از نگرانی بیماره.)

کلمه “patient” به شخصی اشاره داره که تحت درمان پزشکی قرار می‌گیره. این کلمه معمولاً در زمینه‌ی پزشکی استفاده می‌شه و به کسی اشاره دار که به دلیل بیماری، آسیب، یا هر دلیل دیگه‌ای به دنبال کمک پزشکیه.

برای مثال:

  • The doctor saw the patient.
    (دکتر بیمار را دید.)
  • The patient was admitted to the hospital.
    (بیمار به بیمارستان منتقل شد.)
  • The patient is recovering well.
    (بیمار به خوبی بهبود می‌یابد.)

بنابراین، در حالت کلی، کلمه‌ی “sick” برای توصیف وضعیت جسمی یا روحی بیمار استفاده می‌شه، در حالی که کلمه‌ی “patient” برای توصیف شخصی که تحت درمان پزشکی قرار می‌گیره استفاده می‌شه.

4 پسندیده