سلام احمد جان
شما دارید دوره های ای جی هوگ رو گوش میدید
ای جی معتقده دنبال چرایی های گرامر نباید باشید با تکرار زیاد گرامر براتون عادت خواهد شد.
ولی در مورد مثالی که گفتید on a beach کاملا صحیح و رایج است in Thailand هم مشکلی نداره.
در کل شما وقتی بارها به این موارد بر بخورید دیگه این اصطلاحات اتوماتیک بر زبانتون جاری میشه پس زیاد حساس نشید و با پرسه ای جی پیش برید.
سلام دوست عزیز
استفاده از حروف اضافه ممکنه معنی رو تغییر بده.
تو جملهٔ “Todd and Louis arrived on a beach in Thailand” از on برای اشاره به یه مکان خاص استفاده شده، از حرف اضافهٔ on معمولاً برای اشاره به یک مکان فیزیکی خاص استفاده میشه. این مکان میتواند یک نقطه، یک خط، یک سطح یا یک ناحیه باشه.
در واقع منظورش اینه به جایی رسیدن که یه سطح صافه.
از arrive on برای اشاره به زمان هم میشه استفاده کرد.
مثال:
the train arrive on Monday.
از حرف اضافهٔ in معمولاً برای اشاره به یه منطقهٔ جغرافیایی یا یک فضای بسته استفاده میشه. این منطقه یا فضای بسته میتونه یه کشور، یه شهر، یه خونه، یه اتاق یا یه ظرف باشه. پس از arrive in بیشتر برای رسیدن به یه موقعیت جغرافیایی مثل شهر یا کشور یا ده، و غیره استفاده میشه.
مثال:
I arrived in japan in octobre.
They arrived in a new city.
و همین طور از arrive at برای رسیدن به یه مکان کوچیکتر مثل خونه، مغازه، بخشی از یه ساختمون، کتابخونه و غیره استفاده میکنیم.
مثال:
Jack and I arrived at the café at the same time.