در کلمه café چرا حرف é به جای e بکار برده شده؟

در انگلیسی گاها میبینیم بعضی کلمات دارای حرف é به جای حرف e انگلیسی به کار برده شده است. حرف é جزو حروف الفبای انگلیسی محسوب نمی شود پس چرا به کرات داخل کتاب های معتبر مثل این کتاب ۴۰۰۰ لغت یا در مقالات ژورناا های معتبر انگلیسی مشاده میشه؟ آیا درستتر نیست از همان حرف e به جای é استفاده بشه؟


این تاپیک مربوط به «واژگان» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «۴۰۰۰ کلمه‌ی ضروری»، «کتاب چهارم»، درس «ایمپرسیونیسم»

1 پسندیده

سلام چون ریشه کلمه فرانسوی هست و به همون شکل وارد زبان انگليسي شده

5 پسندیده