کاربرد have to چیست؟

در جمله

: I shouldn’t even have to tell you
‏ من حتی نباید این را به تو بگویم.

با توجه به ترجمه ، دلیل استفاده از have to چیست ؟

آیا گرامر خاصی مورد نظر هست ؟


این تاپیک مربوط به «یک سالگرد فراموش شده» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره « مکالمات کاربردی انگلیسی»، فصل «قرار عاشقانه»

سلام دوست عزیز
عبارت have to یه فعل کمکی و به معنای مجبور بودن یا باید هستش. در جمله “I shouldn’t even have to tell you” (“من حتی نباید این رو به تو بگم”)، از فعل کمکی “have to” به دو دلیل استفاده شده:

**1. برای بیان ضرورت یا اجبار:

تو این جمله، فعل “have to” به معنای “مجبور بودن” یا “نیاز به انجام کاری داشتن” است.

استفاده از “have to” تو این جمله نشون می ده که گوینده احساس می کنه که مجبور به گفتن این موضوع به مخاطب هستش، حتی اگر نمی‌خواد این کار رو انجام بده.

**2. برای بیان حسرت یا ناراحتی:

استفاده از “have to” تو این جمله همچنین نشون می ده که گوینده از اینکه مجبور به گفتن این موضوع به مخاطبه، احساس ناراحتی یا حسرت می کنه.

لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

4 پسندیده