علت استفاده نشدن از عبارت heard of به جای heard from در جملهی زیر چیست؟
I have heard from a doctor who said smoking was not good
تفاوت heard from و heard of میشه بگید و مثال بزنید ممنونم
علت استفاده نشدن از عبارت heard of به جای heard from در جملهی زیر چیست؟
I have heard from a doctor who said smoking was not good
تفاوت heard from و heard of میشه بگید و مثال بزنید ممنونم
سلام دوست عزیز
تو جملهی “I have heard from a doctor who said smoking was not good” استفاده از عبارت “heard from” به جای “heard of” به دلایل زیر صحیحه:
1. معنای “heard from” و “heard of”:
عبارت**“Heard from”** به معنای “از کسی مستقیماً اطلاعات یا خبر دریافت کردن” هستش.
و عبارت “Heard of” به معنای “مطلع شدن از وجود یا وقوع چیزی” هستش.
2. کاربرد “heard from” و “heard of”:
عبارت “Heard from” زمانی استفاده میشه که منبع اطلاعات مشخص باشه و اطلاعات به طور مستقیم از اون منبع دریافت شده باشه. (مثلاً خود شخص یه اطلاعاتی رو به شما بده.)
عبارت “Heard of” زمانی استفاده میشه که منبع اطلاعات مشخص نیست یا اطلاعات به طور غیرمستقیم دریافت شده.
3. تناسب با جمله:
تو جملهی مورد نظر، گوینده میگه که “از یه دکتر شنیده که سیگار کشیدن خوب نیست”.
این جمله نشون میده که گوینده اطلاعات رو به طور مستقیم از یه منبع مشخص (دکتر) دریافت کرده.
بنابراین، استفاده از عبارت “heard from” که به معنای “از کسی مستقیماً اطلاعات یا خبر دریافت کردن” است، مناسبتره.
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.