سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی و پاسخ دوستمون باید بگم عبارت kind of میتونه معانی مختلفی داشته باشه که باید برای فهمیدن معنیش به جمله و متن دقت کرد.
همون طور که دوستمون گفتن کلمهی kind به معنی مهربان هستش، و تو جملهی موردنظر شما به همین معنی هستش، (نظر لطفتونه یا از مهربونیت شماست.)
ولی kind of میتونه به معنی “بهنوعی”، “یه جورایی”، “تا حدی”، “تا اندازهای”، “تقریباً” هم باشه.
مثال:
The movie was kind of boring.
(فیلم یه جورهایی خسته کننده بود.)
There are many different kinds of apples available in the market, from sweet to sour.
(انواع زیادی سیب در بازار موجود است، از شیرین تا ترش.)
و نکتهی دیگه اینکه لطفاً قبل از تاپیک زدن داخل تالار سرچ کنید اگر جوابی پیدا نکردید بعد تاپیک بزنید.
لینک های زیر هم میتونه براتون مفید باشه.