تفاوت پسوندهای cial و sial و tial در انتهای کلمات چیست؟

تفاوت پسوندهای cial و sial و tial در انتهای کلمات چیست؟

سلام دوست عزیز
پسوندهای cial، sial و tial تو زبان انگلیسی شباهت‌هایی از نظر تلفظ و ظاهر دارن، اما باتوجه به اینکه قبل از این پسوندها چه حروفی (صامت یا مصوت) قرار گرفته باشه ازشون استفاده می‌شه:

cial:

  • از این پسوند بعد از یه مصوت استفاده می‌شه.

  • مثال:

    • financial (مالی، اداری) از finance (امور مالی)
    • official (رسمی) از office (اداره)
    • facial (صورت) از face (صورت)

sial:

  • این پسوند کمتر رایجه و معمولاً s جز ریشه‌ی خود کلمه هست که بعد بهش ial اضافه می‌شه.
  • مثال:
    (بحث‌ یا مشاجره) controverse or controversy (بحث‌برانگیز) controversial

tial:

  • این پسوند معمولاً تو کلماتی به کار می‌ره که انتهاشون یه صامت وجود داشته باشه.
  • مثال:
    • partial (بخشی) از part (قسمت)
    • essential (اساسی) از essence (جوهر)

اما استثنائاتی هم ممکنه وجود داشته باشه.

لینک‌های زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

1 پسندیده