علت استفاده از زمان گذشتهی استمراری بدون فعل to be در جواب سوال زیر چیست؟
یعنی به صورت was building the second motorcycle.
آیا این کاربرد در محاوره اتفاق میافته؟
When did Watt fumble around a lot?
وات کِی دستوپا چلفتی بازی در آورد؟
Well, the second time, while building the second motorcycle.
خب، دفعهی دوم، وقتی که موتورسیکلت دومی رو میساخت.
این تاپیک مربوط به درس «درس داستان کوتاه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی قدرت»، بخش «شکستی وجود ندارد»
سلام دوست عزیز
تو خیلی از مواقع در حالت محاوره زمانهایی که افعال کمکی دارن مثل حال استمراری یا گذشتهی استمراری ممکنه فعل کمکیشون حذف بشه و اون جمله به صورت یه participle استفاده بشه.
اینجا هم به همین ترتیب هستش.
در واقع تو جملهی while building the second motorcycle کلمهی building فعل جمله است که به صورت gerund یا اسم مصدر به کار رفته و استمرار عمل رو هم نشون میده.
و در شرایطی هم، زمانی که فاعل دو تا جمله یکسان باشه، برای جلوگیری از تکرار فاعل میشه یکی از جملات رو به صورت participle درآورد.
مثال:
Walking down the street, I saw a familiar face.
(در حالی که تو خیابون قدم میزدم، چهره آشنایی رو دیدم.)
برای اطلاعات بیشتر دربارهی participleها لینک زیر رو ببینید.
گرامر participle clause چیست؟ - #2 توسط sahar.salehi