معنی جمله‌ی if he's in danger چیست؟

به چه علت جمله‌ی if he’s in danger آیا او در خطر است ترجمه شده؟


این تاپیک مربوط به داستان «فرمانده مکبث» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان‌های بچگانه»، فصل «بسته ی اول»

سلام If معنی های مختلفی میده بسته به جمله و جایی که مورد استفاده قرار گرفته.

«اگر، چنانچه، آیا، کاش، هر گاه، خواه، هر وقت، ای کاش، بفرض»

1 پسندیده

سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی و پاسخ دوستمون یه نکته‌ای رو بگم که این جمله قسمتی از یه سوال غیرمستقیم yes/no هستش که در زمان حال به کار رفته.

در واقع جمله‌ی اصلی به این شکله:
Macbeth asks the witches if he is in danger.

معنی این جمله می‌شه:
مکبث از جادوگران پرسید که آیا او در خطر است یا نه.

درمورد سوالات غیر مستقیم، لینکهای زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

و نکته‌ی دیگه اینکه لطفاً قبل از تاپیک زدن لینک زیر رو مطالعه کنید.