We shopped for souvenirs and ate ice cream.
در این جمله for به معنی برای معنی میده تو جمله؟ اصلا باید for رو حتما بیاریم؟
این تاپیک مربوط به «بخش ششم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «تاکتیک هایی برای شنیدن»، «تاکتیک های پایه برای شنیدن»، فصل «بخش پانزدهم»
سلام دوست عزیز
تو جملهی We shopped for souvenirs and ate ice cream. کلمهی for حرف اضافهی فعل shop هستش. شاید تو ترجمهی تحتاللفظی به صورت برای ترجمه کنیم ولی همیشه نیاز به ترجمه نداره.
تو این معنی، "for " هدف خرید سوغاتی و خوردن بستنی رو نشون می ده.
یعنی ما به منظور خرید سوغاتی و خوردن بستنی رفتیم خرید.
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
میشه کلا for رو بهد از shop حذف کرد؟
خیر تو این جمله نمیشه حذف کرد.
1 پسندیده