ترجمه whip up چیست؟

سلام

معنی whip up چیست؟
میشه توی ترجمه مثال های زیر بهم کمک کنید ؟

He tries to whip up his friends anger
she critized the organization for trying to whip up anti-immigrant prejudice


این تاپیک مربوط به درس «داستان کوتاه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «نقش رسانه ۲»

سلام دوست خوبم.
فعل عبارتی whip up به‌معنای «تحریک کردن» یا «برانگیخته کردن» هست.
جمله‌ی اول می‌گه که او سعی می‌کنه عصبانیت دوست‌هاش رو تحریک کنه. و جمله‌ی دوم می‌گه که او از سازمان به‌خاطر اینکه سعی می‌کرد تبعیض ضدمهاجرانه رو تحریک کنه انتقاد کرد.

معانی کامل‌تر و مثال‌های متعدد از این فعل رو می‌تونید در لینک زیر ببینید: