سلام دوست عزیز
هر دو عبارت “Fill out” و “Fill in” به معنای “پر کردن” یا “تکمیل کردن” هستن و اغلب به صورت مترادف استفاده میشن. با این حال، تفاوتهای ظریفی بینشون وجود داره.
Fill out
-
معنی کلی: به طور کامل یه فرم، سند یا فضای خالی رو پر کردن.
-
کاربرد: معمولاً برای پر کردن فرمهای طولانی یا اسناد رسمی استفاده میشه.
-
مثال:
-
Please fill out this application form.
(لطفاً این فرم درخواست را تکمیل کنید.) -
She filled out the form with her personal information.
(او فرم را با اطلاعات شخصی خود پر کرد.)
-
Fill in
-
معنی کلی: پر کردن یه فضای خالی یا شکاف.
-
کاربرد: میتونه برای پر کردن فرمها، اما همچنین برای پر کردن جاهای خالی تو یه متن یا مکالمه استفاده بشه.
-
مثال:
-
Can you fill in the missing words in this sentence?
(آیا میتوانید کلمات گمشده در این جمله را پر کنید؟) -
I’ll fill you in on the details later.
(بعداً جزئیات را برایت توضیح میدهم.)
-
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.