ترجمهی جملهی we should get together sometime maybe have coffee چیست؟
این تاپیک مربوط به «بخش دوم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «تاکتیک هایی برای شنیدن»، «تاکتیک های پایه برای شنیدن»، فصل «درس اول»
ترجمهی جملهی we should get together sometime maybe have coffee چیست؟
این تاپیک مربوط به «بخش دوم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «تاکتیک هایی برای شنیدن»، «تاکتیک های پایه برای شنیدن»، فصل «درس اول»
یه وقتایی یه قهوه مون نشه
سلام دوست عزیز
جملهی we should get together sometime maybe have coffee به معنی «بهتره گاهی اوقات دور هم جمع شیم و قهوه بخوریم.» have اینجا به معنی خوردن هستش.
از کلمهی have برای خوردن و نوشیدن هم استفاده میشه.
چرا از maybe استفاده شده ؟
میشه maybe رو از جمله حذف کرد؟
سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی، در جملهی “We should get together sometime, maybe have coffee.”، کلمهی “maybe” برای بیان عدم قطعیت یا پیشنهاد غیرقطعی استفاده شده. این کلمه نشون میده که گوینده کاملاً مطمئن نیست یا نمیخواد مستقیم و تحکمی پیشنهاد بده.
بله، میشه اون رو حذف کرد، اما معنای جمله کمی تغییر میکنه:
با “maybe”: جمله حالت پیشنهاد ملایم و غیررسمی داره.
بدون “maybe”: جمله مستقیمتر و قطعیتر میشه.
و یه نکته دیگه اینکه لطفاً قبل از تاپیک زدن در آینده لینک زیر رو مطالعه کنید و نکاتش رو رعایت کنید.