گفتگوی مشتری با متصدی بانک برای باز کردن حساب بانکی
متصدی بانک: Can I help you, please?
مشتری: Yes, I’d like to open a bank account
معمولا وقتی کسی کمک میخواد از کلمه “لطفا” استفاده میکنه، اما در اینجا کسی که میخواد کمک کنه از کلمه “لطفا” استفاده کرده.
حالا چطور باید “لطفا” رو در ترجمه اعمال کنیم؟
با توجه به این توضیح، کدام ترجمه درسته؟
1- میتونم کمکتون کنم، لطفا؟
2- میتونم لطفا کمکتون کنم؟
3-میتونم کمکتون کنم؟
با تشکر