معادل انگلیسی عبارت «سر کسی منت گذاشتن» چیست؟

سلام،
معادل انگلیسی عبارت «سر کسی منت گذاشتن» چیست؟

آیا عبارت زیر برای معادل این عبارت صحیح است؟

Don’t rub it in my face

سلام دوست عزیز
در مورد جمله “Don’t rub it in my face” باید بگم که میتونیم ازش برای معادل عبارت “سر کسی منت گذاشتن” استفاده کنیم.

از معادل های زیر هم میتونید استفاده کنید.

“to hold something over someone’s head”
“to rub something in someone’s face” یا
“to throw something in someone’s face”

1 پسندیده