سلام،
معادل انگلیسی اصطلاح «ما که اینهمه صبر کردیم اینم روش» چیست؟
مطمئن نیستم اگه بشه این اصطلاح رو به انگلیسی بگیم یا نه..
سلام،
معادل انگلیسی اصطلاح «ما که اینهمه صبر کردیم اینم روش» چیست؟
مطمئن نیستم اگه بشه این اصطلاح رو به انگلیسی بگیم یا نه..
سلام دوست عزیز
برای اصطلاح «ما که اینهمه صبر کردیم اینم روش» از معادلهای زیر میتونید استفاده کنید:
1. We’ve waited this long, we might as well wait a little longer / for this too.
2. After all this waiting, what’s a little more?
3. We’ve come this far, we might as well go all the way / see it through.
4. What’s one more [unit of time/effort] after all we’ve been through?
(تو این ساختار میتونید واحد زمان یا تلاش مورد نظر رو جایگزین کنید. برای مثال: “What’s one more hour after all we’ve been through?”)
5. Might as well add this to the list.
6. We’re in it this deep, what’s a little more?
واقعا لذت بردم مرسی.